请问口译和同声传译有什么区别呢
百科艺
人气:4.56K
同声传译是口译的一种;同声传译议员在不打断讲话者演讲情况下,不停顿地将其讲话内容传译给听众。被认为是最有效率的口译形式,是国际会议所采用的最基本口译手段;口译,按照操作形式分为五种,除同声传译外的五种分别是: 交替口译议员同时以两种语言为操作不同语言的交际双方进行轮回交替口译。应用场合很广;接续口译,为演讲者以句子或段落为单位传递信息的单向口译。用于多种场合,如演讲、祝词、授课、高级会议、新闻发布会等。耳语口译将一方的讲话内容用耳语方式轻轻传译给那一方,和同声传译一样,属于不停顿的连贯性口译活动。听众往往是个人,对象往往是外宾,国家元首或高级政府官员;视阅口译以阅读方式接收,以口头方式传出。内容一般视事先准备好的讲稿或文件。
热门推荐
全站热门
最新更新
- 1编译方式和解释方式有什么区别
- 2理科生能当同声传译吗
- 3同传翻译要选哪个专业
- 4请问狗与熊有什么区别呢
- 5同声传译是什么
- 6有道翻译官屏幕翻译悬浮球怎么用
- 7同声传译是什么专业 同声传译是什么
- 8水调歌头明月几时有翻译全文翻译
- 9请问气门和敲缸的声音区别是什么
- 10同声传译是什么专业 同声传译前景怎样
- 11请问省呗和招联金融有什么区别呢
- 12有道翻译的屏幕翻译怎么使用
- 13翻译专业学什么 翻译课程有哪些
- 14英国留学之翻译同声传译专业解析
- 15编译和解释的区别
- 16想学同声传译本科应该学什么专业
- 17有道翻译笔一代和二代的区别
- 18同声传译是什么
- 19请问籼米和大米的口感区别呢
- 20请问您需要点什么翻译成英语
猜你喜欢