当然合适,衡量一种翻译的优劣在于信,达,雅”,有时选择意译会比直译升华一个高度。原文中默默然”是由于童年时期巫师对于魔法的过分压抑所产生,这里可以想见被压抑的巫师是苦闷的,抑郁的,甚至与周围麻瓜孩子格格不入显得自闭沉默,为了不致被排挤,打压这些孩子活得谨小慎微,极力掩藏自己。用默然者”来形容这些被迫变得沉默的孩子更能表现出这份扭曲的成因与结果,而单纯用黑暗面”或负面情绪者”都不能将这层含义表达出来。
神奇动物在哪里obscurus为什么翻译成默默然合适吗
百科艺
人气:3.01W
最新更新
- 1如何在网上找到兼职翻译工作,成为职业翻译?
- 2ralph russo为什么火
- 3为什么音译时不少o音甚至ou音被音译成uo
- 4神奇动物在哪里1简介
- 5月夜 沈尹默原文及翻译 月夜沈尹默译文
- 6bobbieburns什么品牌
- 7默涵是什么电视剧的人物 哪部电视剧里边有叫默涵的
- 8SUMPRODUCT用法详解
- 9长安cs75usb充电口在哪
- 10哪里有hourglass专柜
- 11freebudspro功能键在哪
- 12surroundings可数吗
- 13三星c5usb在哪个里面找
- 14surface3怎么u盘启动
- 15evisu为什么后面有kuro
- 16dualbios怎么u盘启动
- 17Cusers这个文件夹在哪
- 18sum product函数用法
- 19何竟日默默在此大类女郎也翻译
- 20soul宠物在哪里
猜你喜欢